Mi teoría del cabello de Bill…

septiembre 25, 2009

Ojo…soy yo y mi alucinación Ok! No hard feelings y nada de ponerse pesadas, opiniones diferentes claro, pero de eso a grocerias no …

Ok acá va la teoría que compartia con Ale, Eli y Cheza (y las tres estan de acuerdo…fiuuuu **respira) Y para que no miren que se las adorno le doy copy paste a una ventana del msn, si con todo y minusculas y boom es que de veras si lo compongo ya no le sigo y ahí va…

h

*suena idiota lo admito pero deja le doy copy paste en loque se lo comente a una sister
*que al final para opinando igual que yo cuando se lo plantie

*mi teoria por idiota que suene es
TOM UKE no sirve
*Tom uke no sirve
*no funciona

*eje digo yo si fuera plan de logistica

*si yo fuera ellos o su chava que les controla la imagen…eso pensaria
por que tom uke no sirve??
facil tom se pone celoso
tom reacciona
*tom trata de darle celos
*tom busca mucho contacto aunque sea visual con bill
entonces tom UKE: ES INSEGURO

*bueno y bill con su look de rasstitas que dios me perdone
pero se ve tan PUTA MADRE ME LO QUIERO COGER
que atrae la atencion de la gente de formas mas exageradas que antes

*digo a QUE BILL SE VE MUY HOT PARA LA GENTE
*nunca antes los entrevistadores se ahbian desatado tanto con bill y la atencion que siempre le han dado se a multimplicado
que logran con eso???
PONER A tom MAS INSEGURO
y eso que hace??
*poner a tom mal
*problemas en camaras ya vez que tom se pone de menso viendolo, lo provoca
busca contacto fisico
Y ESO NO LES CONVIENE
COMO TH
y entre los twins no creo tampoco que a bill le guste sentir tan mal a tom

*bueno que hacer PONER UN POQUITO MENOS NENA A BILL
o ponerlo un poquito o.O
*y si queres menos atractivo para la gente
*no digo feo pero mira con bajar un poquito miradas hacia el
ya es bastante para que tom se sienta mejor
*entonces no se se me ocurrio
esa teoria
*sii

*tom de uke se trae abajo todo tokio hotel de un senton
*puff y tomi uke es como un niño desprotegido buscando aprobacion de bill cada dos segundos
*a mi si me dan ganas de decirle tom NO PASA NADA SI, BILL ESTA AHI
si te fijas bien cuando la tipa le dice diva a bill tom no es que este feliz
*su risa es tight

**otro ejemplo mira esto
*de tom uke
*mi nene tan bello
mira es que yo soy uke
*se como somos
y su reaccion tan fea
*cuando dijo

*mi madre
marios su ataque fue por que bill dijo
*lo de su speach de que si quiere encontrar el amor
y tom se puso de enojado
vele sus ojos pareciera que va a llorar
*y ya no ve a bill y pone su hombro asi de como de espaldas a bill

*evitar el roce
y es cuando empieza con su rollo de que si que ama a georg
*y sus ojos ale
*sus ojos
*tom ultimamente QUIERE DEJAR CLARO QUE BILL ES DE EL

*o que el y bill van a estar toda su vida juntos
*dime cuando tom buscarle la mirada tanto a bill
*DESDE QUE ES UKE
*compara entrevistas 2007 principios 2008
*podian estar bien pro qeu bill

*uke es amanerado
*moleston pero no es tan sensible y sentimental como tom
*tom siempre tiene los ojos de PONME ATENCION POR FAVOR
*de MIRAME BILL
*entonces mi teoria con la que yo veria a bill perfecto
*es QUE CHINGADOS A BILL LO UNICO QUE LE INTERESA ES TOM BIEN y gustarole a tom y si ponerse el pelo asi le baja un punto de atencion LO HACE para darle seguridad a su nene
*ok termine esaes mi teoria

****

Ahora salio el video miren lo que comenta ale

esta ligeramente vuelto su tronco hacia Tom
su hombro izquierdo hacia Tom

Eso son señales de proteccion en lenguaje corporal…y tom como esta?? QUIETO, RELAJADO nada de estar chingando!!

***como ya dije mi alucinacion asi que sin tomates por favor

Tom, Bill, el piano…y el del dulce trasero??

Este post es para Ale que al mero punto creo que le capto a la primera…Muah!!

Perdón pero sigo sin entender el mundo de las fieles fans, si esas que saben hasta el color del calzoncillo que uso Bill el 13 de Enero del 2007…ESAS!! Qué lo aman tanto…¿que no reconocen su voz? Bueno en el video de Tom tocando piano, el traductor pone un dialogo, como que lo dijo el productor!! cRI CRI CRI y todo el mundo lo traduce asi?? ¿Por que?

Yo tengo dos cosas que mi mente no puede obviar…La voz de Tom cuando canta y La voz de Bill cuando habla rapido, baja a agudo y aveces se le va un chillido extraño pero lindo como solo él! Es marca Bill quién se lo niega…Entonces si el menso que traduce EN MTV esto le pone PRODUCER a un dialogo pero todas sabemos que es Bill, no nos hagamos las mensas y mejor análicemos …QUE CHINGADOS PASA AHI!! ja ja
READY??

Yo en ester primer pedazo tengo idea que Tom le dice este dialogo “Cuando esta completamente desnuda delante de esta cosa. ¿Viste eso?” A alguien más que no es el productor, creo que le esta hablando a Bill…¿por que creo eso? Bueno cuando el productor lo llama a la realidad con su “Muy bien. Nececitas escuchar los acordes” Tom reacciona de AHH QUE?? jaja ya saben como de ES CONMIGO??

Tom: ¿No?
Productor: No.
Tom: Esto lo más emocionante de todo.
Productor: ¿De verdad?
Tom: Cuando esta completamente desnuda delante de esta cosa. ¿Viste eso?
Productor: Muy bien. Nececitas escuchar los acordes.
Tom: … ¿Eh? ¿Qué?

Para quien no me créa que es Bill aun vean el TH TV del cumpleaños cuando bajan de la montaña rusa, o en el Caugh on Camera cuando estan viendo quienes ganaron en la carrera de Kars…ACA VIENE EL TRANCAZO… algo que colapsa los nervios si pones atención….

Voy a poner el texto en inglés, y mi traducción chusca y chusma para las que no les guste je je

Bill: YOure playing this love ballad…You mean the one with the sweet butt when shes standing infront of the mirrow (risas)

HELLOW!! O.o
Miren esta es la traduccion que esta en todos lados…

Bill: Estás tocando una balada de amor. Estás diciendo que ella tiene un buen culo, mientras ella está en frente del espejo?” (Risas)

Ahora la chusca de la princess:
YOure playing this love ballad…You mean the one with the sweet butt when shes standing infront of the mirrow (risas)

Bill: Estas tocando esta balada de amor…Te refíeres le de (o la de) del dulce trasero (O.O) cuando ella esta enfrente del espejo…(risas)….(Ok…si no estoy mal en mi traduccion…PUTA MADRE…Miren ahi en la oración estan hablando de dos personas, el o la del dulce trasero, cuando (lo traduje yo en otros pusieron mientras) ELLA ESTA ENFRENTE DEL ESPEJO…ese sería mi punto numero uno, se habla de dos personas en la oración NO DE UNA… Luego DULCE TRASERO…Hellow jaja el del dulce trasero que toca el piano? no se no se…mientras ella esta frente al espejo…CRI CRI CRI… a mi me va un doble sentido hablando del dulce trasero de Tom, mientras Bill lo ve tocar….PUEDE QUE YO ESTE EN DROGAS LO ADMITO…ja ja estoy jugando…no se pero esa teoria a mi me truena…ademas ESPEJO….mmm me puede

Tom: ¿Te gusta, cierto? También quieres que empeze a cantar?

Producer: ¿Puedo empezar a bailar? (jamming para mi es como moshar o no se)

Tom: Terminado.

Producer: No está mal. (no bad?! IDIOTA el es fabuloso estupido)

Puta madre…aww (este niño si es musico completo)

Ok, ja ja para que miren la gente a mi alrededor me odia estoy a punto de irme a cenar y digo SOLO VEO EL BLOG y una cara me gruñe de TE ESPERO EN EL AUTO…je je FORGIVE MEEEEEEEEEEEEEE

Pero no me podia ir sin poner y comentar esto…TOM TOCANDO EL PIANO…MG me puedo morir ya??
No no puedo por que tengo que salir…¿que se los comente? no puedo ni siquiera lo vi todo es copy paste asi que espero que este bueno…Lots of love…Oi a Bill atras?? DIGO HABLANDO AL FONDO NIÑAS NO SEAN MAL PENSADAS….digo por que ponen Producer ahi hay dos voces mas la del productor y el increible agudo tono de Bill que saca cuando grita…ja ja que linda soy no me lo nieguen!! digo no lo voy a ver no lo puedo comentar y sigo aqui!!AHH hoy si me doy por muerta byes Ah cambienle al titulo que ahí tambien esta don Bill en su proceso de grabación y su Don Tomichu ahí presente

Y les pongo dos por si no carga alguno…bUENO BYE go to go (wish me luck)

TH TV: CAFE, PASTEL Y CENTRO DE JUEGOS: SALIDA CON INGRID Y KLAUS

Bueno acá está la traducción chicas… ahora si disfruten!!!

CAFE, PASTEL Y CENTRO DE JUEGOS:

SALIDA CON INGRID Y KLAUS

Bill & TOM: Hola!

Ingrid: Hola! Estoy muy feliz de verlos chicos

Tom: igual por aquí.

Bill: es nuestro placer. HOla.

Klaus: Hola

Tom: hola

Ingrid: bienvenidos a esta…

Tom: … hermosa locación

Ingrid: …a este lindo lugar

Bill: luce genial! Y hay un pastel – genial!

Ingrid: todo está aquí. Tengo que decir que eres un hombre muy atractivo

Klaus: realmente genial y…

Bill: tuvieron un buen vuelo?

Klaus: si, volar fue fácil.

Ingrid: Tom, también eres un chico muy atractivo.

Bill: debo decir que Tom y yo somos grandes fans de ustedes! No nos perdemos un show. Nosotros queríamos conocerlos de verdad.

Ingrid: gracias!

Klaus: agradable de escuchar!

Bill: yo estoy un poco nervioso…

Tom: … vamos por café y pastel.

Klaus: yo pensé que ustedes eran pequeños – 1.60 metros algo así

Bill: muchas personas piensan eso de nosotros. Y yo soy más alto que él… a pesar de que somos gemelos identicos.

Tom: verdad, pero a cambio el tiene menos en sus pantalones.

Klaus: Tom, nosostros no queremos llegar a tantos detalles.

Tom: solo quería mencionarlo.

Klaus: Ingrid te insultó una vez – escuchaste eso?

Bill: enserio?

Ingrid: yo dije una vez que Bill parecía un erizo. Tu estilo de cabello, parece un erizo, pero me gusta este también.

Bill: gracias…

Ingrid: luce más elegante. Debo admitirlo, nunca pensé que ustedes chicos fueran tan atractivos, estoy sorprendida.Nunca pensé que fueran tan hermosos.

Klaus: deben verlos en la vida real.

Ingrid: estoy perpleja… esto me ha noqueado.

Bill: tantos cumplidos tan temprano en la mañana…

Ingrid: sonará estúpido pero nunca pensé en eso.

Klaus: estamos un poco nerviosos.

Bill: yo estaba nervioso también – no pude dormir la noche anterior del todo. Estaba todo emocionado por este día…

Klaus: chicos ustedes no se ponen nerviosos

Bill: nosotros siempre estamos nerviosos…

Ingrid: enserio?

Bill: … antes de cada presentación estamos nerviosos! No puedes hablarme antes de un show.

Klaus: pero cuando estás en el esenario eso se termina.

Bill: si, para entonces solo se cae – después de la primero o la segunda canción se va.

Ingrid: Solía ser esta una canción vieja
[canta una canción sobre una persona llamada Bill]

Ingrid: solía ser un gran hit.

Tom: hermosa voz.

Bill: totalmente.

Ingrid: gracias! cierto, mi voz es tranquila y decente… de dónde tomas tu creatividad? Madre o padre?

Bill: creo que más de mi mama. My mamá es pintora y también de nuestro padrastro, que está en una banda. El comenzó dándonos clases de guitarra muy temprano…

Tom: nosotros hemos estado haciendo música desde que teníamos siete…

Bill: cierto.

Ingrid: eso es exactamente correcto – empezar temprano lo sabrás toda tu vida

Bill & Tom: si…

Ingri: puedo pedirles que se sienten, mis jóvenes y apuestos compañeros?

………..

Klaus: lo que realmente me gusta de ustedes chicos es que siempre tienen canciones en Alemán.

Ingrid: si, eso es genial!

Tom: nosotros seguimos haciendo eso, estamos lanzando en Alemán y en Inglés.

Ingrid: lo veo bien que cantes en tu lengua madre.

Bill: hacemos ambos – nosotros grabamos nuestro nuevo álbum, que viene pronto, en ambos idiomas.
exactamente las mismas canciones en una versión en Alemán e Inglés

Bill: hasta que tuvimos seis, vestíamos abrigos en la escuela con nuestros nombres en ellos para que la gente pudiese llamarnos aparte.

Ingrid: pero tu luces todo delicado y blanco… tan blanco como blanca nieves y él es un poco más masculino diría yo.
El tiene esa masculinidad…

Bill: yo obtuve las cosas positivas…

Tom: Bill solo luce como una mujer, simplemente como una mujer.

Ingrid: el luce más delicado y tu luces masculino. Hombros largos… con la apariencia de “aquí estoy”

Bill: el es diez minutos mayor…

Klaus: crees que diez minutos hacen la diferencia?

Tom: mentalmente, por supuesto!

…………

Tom: me encanta cantar eso. Te sabes ” Hoch auf dem gelben Wagen?

Bill: nosotros siempre cantabamos eso. Como empezaba otra vez…
[cantan Hoch auf dem gelben Wagen]

………..

Klaus: subir a bordo por favor.

………..

Klaus: debe de haber un motor en esto!

Bill: un gemelos es siempre el débil – el más debil. Mentalmente él es más fuerte y entonces el otro gemelo recibe todas las cosas malas. Yo tengo alergias – soy yo el que siempre se enferma.

Ingrid: yo hice nombres para ustedes: él es el pirata que siempre ha querido ser y tu eres la diva.

Bill: si, suena bien.

Tom: yo te llamaría pequeño raton…
[Bill enseña su dedo medio a Tom XD]

Ingrid: el pirata y la sirena.

Tom: sirena…

Ingrid: cabello real o solo adjunto?

Tom: Mío…

Ingrid: es tu propio cabello?

Tom: genial, no crees?

Ingrid: quién hace esto?

Tom: una mujer…

Ingrid: entonces tienes una mujer?

Tom: si, yo tengo muchas mujeres! ;)

traducido por: Marilu © tkteamsupport