OK…Lo sé moriré a manos de todas las twc sisters y principalmente de mi adorada twin loves harry. No me había dado cuenta **llora que no había publicado el ultimo bloque del traductor…sorry. Acá les va la última parte.

Bienvenida(o) a la ultima versión de el Twincest Power Translator ProTM. Desarrollado por el grupo V.I.P.TM (Pervertidos Muy Importantes) parte de una compañía de prestigio a nivel internacional conocida como C.T.TM [Casa del Twincest]. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Estamos muy orgullosos de presentar las nuevas opciones que han sido recientemente añadidas, incluyendo traducción literal y la contextual. Usted inicia el programa al introducir un texto en el cuadro de conversación el cual será inmediatamente traducido en tiempo real en la ventana adyacente. [Precauciones: este software ha sido estudiado en laboratorios en repetidas ocasiones siguiendo las leyes internacionales. La discreción del lector es recomendada. NO NOS HACEMOS RESPONSABLES de pérdida de sangre y/o ataques cardiacos. Continúe bajo su propio riesgo]
*****************************************************************
Much@s de sus fans se visten como ustedes,.
Tom: “Seria genial dar un concierto para dopplegangers. Ver pequeños Bill, Tom, Georg y Gustavs. ¡Seria genial!
Bill: “Nunca he visto un mini Tom, antes”
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ Traducción
Tom: “seria genial dar un concierto para dopplegangers, ver un pequeño Bill, ese es mi fetiche secreto”
Bill: “!Oh!, el ‘mini Tom’ que he visto en cada concierto… es cualquier cosa menos ‘pequeño’
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █
Como tomas los comentarios acerca de tu maquillaje y cosas?
Bill: “Al principio dolía, pero ahora no me importa. Tom y yo siempre hemos estado en nuestras cosas y en verdad no nos importa lo que puedan pensar los otros de nosotros”.
Tom: “(sonrisa) si, y si alguien trata de lastimar a mi hermanito, tendrán que pasar sobre mi primero”
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ Traducción
Bill: “Al principio me dolía, pero ahora no me importa. Tom y yo siempre lo hacemos a cualquier hora, lugar o forma y en frente de cualquier persona… y en verdad no nos importa lo que puedan pensar o decir los otros sobre nosotros.
Tom: “(sonrisa) si, y si alguien trata de lastimar a mi amor, tendrán que pasar sobre mi primero.
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █
Que le prohibirías a tu hermano si fueras su manager?
Bill: “Nuestro manager no tiene derecho a prohibirnos cosas!. Pero si pudiera, le prohibiría usar gorras. ¡Tiene una colección completa y anda loco por ellas!”
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ Traducción
Bill: “Nuestro manager no tiene derecho a prohibirnos cosas!. Pero si pudiera, le prohibiría usa gorras… camisas diez tallas mas grandes… pantalones… y… todo. Preferiría verlo andar desnudo, ¡seria un manager increíble!”
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █
Te gusta besar?
Bill: “Si sr!, ¡Tom y yo tuvimos nuestro primer beso con la misma chica!. ¡Solo teníamos 10 y ella 13!”
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ Traducción
Bill: “CLARO!, Tom y yo tuvimos nuestro primer beso francés en frente de una niña. Ella tenía 13 y quedo con trauma hasta los 15 porque nosotros teníamos 10 y lo hicimos como si tuviéramos 18!”
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █
Tom, ¿hay momentos en los que te preocupas por Bill?
Tom: “Si, por que Bill es un poco cranky. Tiene que ser cuidadoso con no perder la voz. Tengo miedo de que no pueda hacer el tour completo. ¡Es por eso que le hago te!”
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ Traducción
Tom: “Si, por que cuando Bill es ‘especial’, tiene que ser cuidadoso de no dañar su garganta. Tengo miedo de que el no pueda hacer el tour completo. Es por eso que le hago tomar todo mi ‘te curativo personal’.
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █
Cuidan el uno del otro cuando sus padres no estancon ustedes?
Tom: “Si, cuando estamos en tour yo siempre le digo a Bill ‘ponte cuello de tortuga’ y ‘no acampas esta noche afuera, tu Draussi (risas)”
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ Traducción
Tom:”Si, cuando estamos en tour yo siempre le digo a Bill ‘ponte el cuello de Tortuga o no hay sexo cuando vayamos a acampar… osito de goma <3”
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █
Tom, siempre parece estar relajado, ¿puede ser emocional?
Bill: “Tom tiene una caparazón muy delgada. Como yo… puede enamorarse, estar emocional y triste. Solamente que no la muestra al mundo, pero en casa si lo hace”.
Tom: “Las dos veces que he llorado en la vida, Bill estaba conmigo”.
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ Traduccion
Bill: “Tom tiene una caparazón muy delgada. Como yo… puede hacer el amor en vez de tener solo sexo, puede estar emocional y triste. Solamente que no la muestra al mundo, pero si lo hace en mis brazos”.
Tom: “Las dos veces que he llorado en la vida, Bill estaba en mi”
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █
Quieren mudarse juntos?
Bill: “Si, no podemos imaginarnos el vivir de otra forma. Bueno, tal vez en dos casas una junto a la otra. O en dos apartamentos comunicados por una puerta”
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ Traducción
Bill: “Si, no podemos imaginarnos el vivir de otra forma. Bueno, tal vez en dos o tres apartamentos conectados… siempre es bueno tener diferentes lugares ‘donde hacerlo’, no debe ser siempre el mismo baño, sofá, piso, pared, mesa, cama…”
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █
No se ponen celosos cuando el otro tiene novia?… ¿Qué pasaría si ella dijera, tu novio o yo?
Bill: “No.nos apoyamos cuando el otro está enamorado. Si la niña es importante para Tom yo la aceptare, sin importar lo que piense de ella”.
Tom: La relación con las niñas es diferente a la que hay entre nosotros. No puedo imaginar el confiar en una chica como la hago en Bill. Tampoco pasaría menos tiempo con el si tuviera novia, ella tendría que aceptar eso…. Ella tendrá que acquiesce el ver la cara de mi hermano cada mañana”
Bill: “Si ella tiene algo en contra de mi hermano, no podría amarla. No dejare que alguien se interponga entre Tom y yo”.
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ Traducción
Bill: “Si. Me pongo realmente celoso. Nos apoyamos mutuamente cuando estamos enamorados. Si yo soy importante para Tom, ¡ella TENDRA que aceptarlo! sin importar que mierda piense de mi”
Tom: “La relación con las niñas es diferente a la que hay entre nosotros. Ellas son solo fachada. No puedo imaginar confiar en una chica como lo hago en Bill. Y ENTRAR en una chica como la hago EN Bill. Tampoco, gastaría tiempo con otras personas cuando estoy con Bill, tendrán que aceptarlo…. Tendrán que aceptar el verme con mi hermanito en la misma cama todas las mañanas”
Bill: “Si ella tuviera algo contra mi hermano, me importaría un bledo de todos modos. ¡No dejare que alguien se meta entre Tom y yo!”
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █
Si pudieran llevar solo tres cosas a una isla desierta, que serian?
Bill: “Tom… un jet ski… y un portátil…”
Tom: “Bill… a jet ski… y una chica”
Georg: “Una chica… un jet ski… y….”
Gustav: “Una chica siempre es buena..…. mi ipod…y…si… Georg….”
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ Traducción
Bill: “Tom… lubricante…. Y…laca”
Tom:”Bill…. gorras…y porno…”
Georg: “plancha para el cabello, elásticos para el pelo y…”
Gustav: “Binoculares para espiar a los gemelos… drum sticks y si… Georg… ”
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █
En su canción “spring nitch” (don’t jump) Bill canta acerca de una persona que no quiere vivir mas. Tom, ¿que harias si en verdad Bill se sintiera asi?
Bill: “Si uno de los dos no quiere vivir, no creo que el otro quiera tampoco”
Tom: “Si Bill se siente mal yo también. Pero no hay duda que haría todo lo que pudiera para salvarlo, si alguien lo puede hacer soy yo”
Bill: “Hubo una temporada en la que estaba en el hospital. Mis tonsilas habían sido removidas. Cuando desperté de la anestesia, Tom estaba ahí, siempre se quedaba y dormía ahí. La única persona a la que quiera ver era a mi hermano. Nadie más me podría ayudar en esa situación”.
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ Traducción
Bill: “No podemos vivir el uno sin el otro”.
Tom: “Si Bill se siente mal… yo también me siento mal. Le patearía el trasero si ALGUNA VEZ se atreviera a saltar por qué no quiere vivir más… el no puede dejar este mundo sin mí, por supuesto haría cualquier cosa para salvarlo. Nade mas puede hacerlo, solo yo”
Bill: “Hubo una temporada en la que estaba en el hospital. Mis tonsilas habían sido removidas. Cuando desperté de la anestesia, Tom estaba en MI cama… dormía ahí todos los días y también lo hacíamos en ella. La única persona a la que quería ver era mi amor. Nadie más me podría confortar como él lo hacía, como siempre lo hace…”
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █
Se dicen cuanto significan el uno para el otro?… ¿Qué pasaría si algo le llega a pasar algo a uno de ustedes?
Bill: “Por supuesto que nos decimos cuanto nos queremos, nos abrazamos y squeeze. Pero la verdad no necesitamos de eso. Sabemos lo que el uno significa para el otro…
Yo siempre me imagino la siguiente situación. Los dos al borde de un abismo y alguien dice: uno de los dos debe saltar y nunca volverá. Nosotros saltaríamos juntos… estoy 100% seguro”.
Tom: “Mi mejor regalo de cumpleaños… llego diez minutes después de yo nacer, era Bill”
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ Traducción
Servidor sobrecargado. Falla, sesión abortada por el programa. Lamentamos informarle que hemos sufrido un error critico mientras se procesaba la traducción.
Código del error: 830034#
La frase digitada para procesar YA ESTA en el lenguaje twincest. Le sugerimos que trate de nuevo mas tarde. En este momento estamos tratando de arreglar el problema. Gracias por su paciencia. En caso de que el error persista, contacte el servicio al cliente para mas información sobre redundancias en el twincest y error en traducción.
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █